Monday, January 17, 2011

Madrelingua?

In un recente sondaggio, ho chiesto ai lettori se pensassero gli insegnanti di lingua inglese dovrebbe essere di madrelingua. Il risultato è stato interessante, in quanto il voto da quelle con un parere è stato vicino con il 48% crede che dovrebbero essere di madrelingua e il 41% dice no. Non so cosa ne pensate di questo, ma ho sempre avuto sentimenti contrastanti.

La prima domanda che vorrei sollevare con coloro che credono di essere una persona di madrelingua è un presupposto essenziale per un insegnante di lingua inglese, madrelingua che scegliereste? Il punto è che non sono madrelingua in virtù di esperti nascita la loro lingua. Mi vengono in mente molti madrelingua il cui comando della propria lingua è straordinariamente povero! Evidentemente è una persona di madrelingua non è di per sé una garanzia di comprensione linguistica. Naturalmente, madrelingua hanno una certa sensazione istintiva per la lingua che probabilmente non può essere acquisita. Ma i non madrelingua, essendo passato attraverso il processo di veramente padroneggiare l'inglese, è più in grado di capire il processo di apprendimento e le insidie che sono peculiari per l'apprendimento della lingua.

ny comprensione linguistica. Naturalmente, madrelingua hanno una certa sensazione istintiva per la lingua che probabilmente non può essere acquisita. Ma i non madrelingua, essendo passato attraverso il processo di veramente padroneggiare l'inglese, è più in grado di capire il processo di apprendimento e le insidie che sono peculiari per l'apprendimento della lingua.

Gli studenti hanno anche sentimenti contrastanti, trovo. Ho incontrato studenti che preferiscono essere insegnata da qualcuno con il proprio bagaglio linguistico in modo che, in caso di problemi, la discussione può avvenire nella lingua sono più familiari. Ho anche detto che la pronuncia di madrelingua inglese 'è troppo difficile da capire. D'altra parte, alcuni studenti sentono presi in giro se non si dispone di un madrelingua, credendo che in qualche modo non si può fidare qualcuno che ha dovuto imparare la lingua proprio come stanno facendo. Alcuni studenti mi hanno detto che non si fidano l'oratore non nativi di non fare errori. Questo argomento è molto interessante, perché dipende da cosa si intende per un errore. madrelingua non sono esenti da errori grammaticali, se questo è ciò che si intende. A questo proposito vorrei dire che i madrelingua semplicemente fare diversi errori da non madrelingua.

Quindi ci sono davvero tutte le differenze chiave tra parlanti nativi e non-native come insegnanti? Probabilmente, sì. Ma che importa? Ogni tipo di insegnante hanno specifici punti di forza e di debolezza e, quando arriva il momento critico, o sei un buon insegnante o non sei, indipendentemente dalla vostra lingua madre.

No comments:

Post a Comment